TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:5

TSK Full Life Study Bible

2:5

Susan(TB/TL) <07800> [Shushan.]

seorang orang Yahudi(TB/TL) <03064 0376> [a certain Jew.]

bin ... bin Simai bin(TB/TL) <01121 08096> [the son of Shimei.]

2:5

Kish,

1Sam 9:1; [Lihat FULL. 1Sam 9:1]


Ester 3:1-5

TSK Full Life Study Bible

3:1

Haman ........... Haman pangkatnya dinaikkan(TB)/dibesarkan ...... Haman(TL) <01431 02001> [A.M. 3551. B.C. 453. promote Haman.]

Agag(TB)/Agaji(TL) <091> [Agagite.]

pembesar(TB)/penghulu(TL) <08269> [above all the princes.]

3:1

Judul : Muslihat Haman untuk memunahkan orang Yahudi

Perikop : Est 3:1-15


orang Agag,

Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16; Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]; Ul 25:17-19; 1Sam 14:48 [Semua]



3:2

hamba raja ....... raja .......... raja(TB)/hamba baginda ....... baginda ........... baginda(TL) <05650 04428> [the king's servants.]

Dr. Shaw, speaking of the cities in the East, says, "If we quit the streets, and enter into any of the principal houses, we shall first pass through a porch, or gate-way, with benches on each side, where the master of the family receives visits, and despatches business; few persons, not even the nearest relations, having admission any farther, except upon extraordinary occasions." These servants were probably officers who here waited the king's call; and it is likely that Mordecai was one of them.

berlutut ............... berlutut(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766> [bowed.]

berlutut ... sujud menyembahlah kepada ........... berlutut .... sujud ... menyembah(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766 07812> [bowed not.]

{YichrÆ’ welo yishtachaweh,} "bowed not down, nor prostrated himself," or worshipped him. Had this meant only civil reverence the king would not have needed to command it; nor would Mordecai have refused it; there was, therefore, some kind of divine honour intended, such as was paid to the Persian kings, and which even the Greeks refused, as express adoration.

3:2

Catatan Frasa: MORDEKHAI TIDAK BERLUTUT.


3:3

melanggar(TB)/melalui(TL) <05674> [Why.]

3:3

melanggar perintah

Est 5:9; Dan 3:12 [Semua]



3:4

menegor(TB)/kata(TL) <0559> [when they spake.]

diberitahukan ................ menceritakan(TB)/memberitahu ............ dinyatakannya(TL) <05046> [that they told.]

diberitahukan ................ menceritakan(TB)/memberitahu ............ dinyatakannya(TL) <05046> [he had told.]

3:4

tidak didengarkannya

Kej 39:10


Catatan Frasa: IA ORANG YAHUDI.


3:5

Mordekhai(TB/TL) <04782> [that Mordecai.]

sangat panaslah hati ..... dengki(TB)/penuhlah ..... dengki(TL) <04390 02534> [full of wrath.]

3:5

sangat panaslah

Est 2:21; [Lihat FULL. Est 2:21]




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA